Ortigia

The Cathedral of Syracuse

The Cathedral of Syracuse is the main monument on the square and dates back to the Byzantine period. The uniqueness of this church lies in the fact that for its construction, the structure of the ancient Greek temple of Athena that once stood in the same place was used for its base. The temple’s columns are in fact visible both outside the church, along the right façade, and inside.

Veduta laterale Cattedrale colonne greche Veduta laterale Cattedrale colonne greche

Destroyed by a terrible earthquake, the façade was rebuilt in Baroque style in the 18th century by the architect Andrea Palma. It consists of two levels.

Il Duomo di Siracusa
Il Duomo di Siracusa è l’edificio principale della piazza. L’unicità di questa chiesa risiede nel fatto che per la sua costruzione, è stata riutilizzata e adeguata la struttura dell’antico tempio greco di Atena. Le colonne del tempio sono ancora oggi visibili sia all’interno che sulla facciata laterale sinistra. La facciata della cattedrale è costruita su due piani, detti “ordini”, suddivisi da grosse colonne: quattro nella parte superiore e sei nella parte inferiore. Al centro della facciata vi sono lo stemma reale con l’aquila, simbolo di Carlo III di Borbone e lo stemma del vescovo Tommaso Marini. Nella parte superiore una nicchia ospita una statua della Vergine Maria, a cui è dedicata la Chiesa. La facciata sorge su un’elegante gradinata composta da sette gradini. Ai lati delle scale sono presenti su un basamento di circa 2 metri, due statue di marmo a grandezza naturale, che raffigurano gli apostoli Pietro e Paolo.

The lower level has six large columns, while the upper one is divided by four columns.
In the centre of the façade there are two coats of arms: one is the eagle, the symbol of Charles III of Bourbon, while the other is the coat of arms of the Bishop Tommaso Marini.
Stemma reale acquilaAt the top, inside a niche, there is a statue of the Virgin Mary, to whom the church is dedicated. The façade stands on an elegant staircase. On either side of the stairs are two marble statues depicting the apostles Peter and Paul.

San Pietro San Paolo

Neapolis and the earth element. Places of performance: the Greek theatre and the Roman amphitheatre

Giudecca and the earth element. Between gardens and artisan workshops

Giudecca

Pantalica and fire. The Metal Age: objects from the culture of Pantalica

Ortygia and the air element. The Gods of Olympus and the Temple of Apollo.

Neapolis and the water element. The Nymphaeum

Giudecca and water. The ritual baths: the Casa Bianca mikveh

Pantalica and air. The skies of Pantalica: from hawks to bats

Ortygia and the earth element. Piazza del Duomo: discovering the origins.

Giudecca and air. The Basilica of San Giovannello

Pantalica and water: the Myth of the Anapo River

Neapolis and fire. The Altar of Hieron and the sacrificial fire

The naumachiae: naval battles at the theatre

Nature in Neapolis

Ortygia and fire. Archimedes and the invention of the burning mirrors

The Neapolis

Ortygia

Pantalica and the earth element

Neapolis and the air element. The Ear of Dionysius

Giudecca and fire. Cooking and the Jewish religion

The interior of the Cathedral of Syracuse

Ortygia and water. The Fountain of Arethusa

A journey to Pantalica

The Cathedral of Syracuse

The fountain of Diana in Piazza Archimede