The chapel of Santa Lucia inside the Cathedral is a majestic sacred space dominated by red and gold and the silvery light radiating from the statue of the patron saint of Syracuse. The central focus of this place is the niche that houses the precious simulacrum of St. Lucy.
The figure is wrapped in a soft silver mantle and placed on a box decorated with bas-reliefs depicting scenes from the Saint’s life.
La statua di Santa Lucia fu realizzata alla fine del ’500 da Pietro Rizzo. La figura, rappresentata in posizione eretta, è avvolta da un morbido manto d’argento e adagiata su una cassa decorata. La mano destra regge un piatto argenteo su cui si trovano gli occhi della vergine, mentre la sinistra impugna una palma, il simbolo del martirio. Il collo della Santa è trafitto da un pugnale. La statua, alta circa 1,50 m, poggia su una cassa rettangolare che misura 1,75 metri di lunghezza e 1 metro di profondità. Essa è decorata con raffigurazioni che raccontano sei episodi della vita della Santa. La cassa è sorretta da quattro aquile d'argento ed è collegata a una base rettangolare. Nel complesso, l’immagine della santa raggiunge l’altezza di 3,70 metri.
La statua di Santa Lucia fu realizzata alla fine del ’500 da Pietro Rizzo. La figura, rappresentata in posizione eretta, è avvolta da un morbido manto d’argento e adagiata su una cassa decorata. La mano destra regge un piatto argenteo su cui si trovano gli occhi della vergine, mentre la sinistra impugna una palma, il simbolo del martirio. Il collo della Santa è trafitto da un pugnale. La statua, alta circa 1,50 m, poggia su una cassa rettangolare che misura 1,75 metri di lunghezza e 1 metro di profondità. Essa è decorata con raffigurazioni che raccontano sei episodi della vita della Santa. La cassa è sorretta da quattro aquile d'argento ed è collegata a una base rettangolare. Nel complesso, l’immagine della santa raggiunge l’altezza di 3,70 metri.
With her right arm outstretched, Lucy holds a plate on which her gaze rests, a symbol of sight and light.
Her left hand holds a palm and a lily, allegories of faith and martyrdom.
On her throat, a jewelled dagger in gold leaf recalls the Saint’s martyrdom, who was beheaded.
Learn more
MiC – Ministero della Cultura
Legge 77/2006 - Misure Speciali di Tutela e Fruizione dei Siti Italiani di Interesse Culturale, Paesaggistico e Ambientale, inseriti nella “Lista Del Patrimonio Mondiale”, posti sotto la Tutela dell’ UNESCO Regione Siciliana.
Assessorato dei Beni Culturali e dell’Identità Siciliana, Dipartimento dei Beni Culturali e dell’Identità Siciliana.
Parco archeologico della Valle dei Templi di Agrigento.